|
|
Emil Sher. Hana’s
Suitcase: On Stage |
|
|
|
|
MAIKO: One-and-a-half-million. That’s what you told us. One-and-a-half- million children were killed. Fumiko nods. AKIRA: Was Hana the one? FUMIKO: One what? AKIRA: One child and half-a-million children. That’s what you said. One, and a half-million. Was Hana the One? MAIKO: It’s not one child and a half-a-million children. It’s one million children, and then another half-a-million children. AKIRA: Oh. (Pause) That means one-and-a-half-million suitcases. FUMIKO: And we have one of them. Hana’s Suitcase: Act One
Retold creatively and tastefully, the story of Hana Brady, Waisenkind, Orphan; a Jewish girl living in World War Two. The play version of this touching story carries the same meaning and feelings that the story did. I only wish I could have gone to Toronto and seen the play, it would have been truly wonderful, and I’m sure that it was just as wonderful as the script. I really like how they’ve re-released Hana’s Suitcase, with the story and script in one book. It’s really neat to be able to compare the story and the script, the similarities and the differences. I would recommend this special story for children, ages 11 and up. I think children younger might have trouble understanding. I’d give Hana’s Suitcase: On Stage five stars out of five. RATING: (Read Meghan's review of the original story in KIdsWWwrite #49) |
|
|
|
This page was last updated on June 27, 2006 by the KIWW Webmaster. |